Freunden von diesem Artikel berichten:
Die Tora nach der Übersetzung von Moses Mendelssohn und die Haftarot
Moses Mendelssohn
Die Tora nach der Übersetzung von Moses Mendelssohn und die Haftarot
Moses Mendelssohn
Die wertig gestaltete Geschenkausgabe hat eine stabile Fadenheftung, Leineneinband, Lesebändchen, Schutzumschlag und ein etwas größeres Format als die Standard-Ausgabe. ___ Moses Mendelssohn (1729-1786) schuf die erste jüdische Übersetzung der Tora ins Hochdeutsche. Diese Übersetzung zeichnet sich durch ihre besondere sprachliche Schönheit aus. Sie wurde für das 21. Jh. für den synagogalen Gebrauch lexikalisch und grammatikalisch und gendersensitiv revidiert und unter jüdisch-liturgischen Gesichtspunkten gestaltet: Die Ausgabe enthält die synagogalen Wochenabschnitte, die traditionelle jüdische Abschnitteinteilung und die besonderen Schreibtraditionen des Textes. Diese Ausgabe enthält sowohl die orthodoxen als auch die liberalen Prophetenlesungen (Haftarot) und Ausschnitte der Festrollen (Megillot), die Gebete zur Toralesung, ein Glossar und die Markierung der 613 Gebote nach Maimonides.
show more
Medien | Bücher Gebundenes Buch (Buch mit hartem Rücken und steifem Einband) |
Erscheinungsdatum | 3. März 2022 |
ISBN13 | 9783949819018 |
Verlag | Jüdischer Verlag für Gemeindeliteratur |
Seitenanzahl | 700 |
Maße | 160 × 226 × 42 mm · 1,07 kg |
Sprache | Deutsch |
Weitere Titel von Moses Mendelssohn
Alle Titel von Moses Mendelssohn ansehen ( u. a. Taschenbuch , Gebundenes Buch , Buch und Gebundesens Buch )